Cahier 26 – Tool arbeidsdeskundige beoordeling psychosociale arbeidsbelasting
Inleiding

In dit hoofdstuk geven we een toelichting op de wijze waarop we de bestaande DPQ-vragenlijst (zieBijlage 2) uit Denemarken op het gebied van psychosociale arbeids omstandigheden hebben vertaald naar het Nederlands en de Nederlandse context (DPQ-NL). Voor de cross-culturele vertaling van de Deense psychosociale arbeidsomstandigheden vragenlijst naar het Nederlands en de Nederlandse context hebben we de systematische aanpak van Beaton et al. gevolgd[47]. Een overzicht van de domeinen en dimensies is opgenomen in bijlage 1.

Accepteer de voorwaarden

Gebruik van dit werk is toegestaan conform licentie creative commons CC-BY-4.0. Deze gebruikslicentie vervalt zes maanden na het verschijnen van een nieuwe editie van het werk. Het auteursrecht op dit werk berust bij de Staat der Nederlanden, ministerie van Sociale Zaken en Werkgelegenheid.


Download document Download document